序号 |
索书号 |
题名 |
翻译题名 |
责任者 |
出版者 |
3721
|
J652.53/G3121
|
合唱指挥丛书
|
|
格姆别拉曲
|
[不详]
|
3722
|
J652.53/G353
|
Shenandoah
|
美国民歌:情人渡
|
Philip Gordon编曲
|
Skidmore Music Co.Inc
|
3723
|
J652.53/G6309
|
为康斯坦丁诗谱写的歌曲
|
|
古尔耶夫曲
|
音乐出版社
|
3724
|
J652.53/G6332
|
liederbuch Fur Mannerchor
|
男声合唱曲集
|
Partitur曲
|
EDITION PETERS
|
3725
|
J652.53/H018
|
No longer strangers
|
合唱:不再是陌生人
|
words and music by David Haas
|
GIA Publications,Inc
|
3726
|
J652.53/H018
|
Deep down I know
|
合唱:我心深知
|
words and music by David Haas
|
GIA Publications,Inc
|
3727
|
J652.53/H023
|
Die sieben letzten worte unseres erlosers am kreuze hob.XX:2
|
临终七言,钢琴声乐缩谱
|
J. Haydn曲
|
Barenreiter
|
3728
|
J652.53/H023
|
Dreistimmige Gesange
|
三声部歌曲
|
HAYDN曲
|
EDITION PETERS
|
3729
|
J652.53/H023
|
Die Jahreszeiten Oratorium
|
四季
|
Joseph Haydn曲
|
C.F.Peters
|
3730
|
J652.53/H023
|
Missa in tempore belli:Mass in time of war / 'paukenmesse'
|
鼓乐弥撒(又名:战争时代弥撒)
|
Franz Joseph Haydn曲
|
Oxford University Press
|
3731
|
J652.53/H023
|
Die drei und vierstimmigen gesange
|
三声部与四声部合唱选
|
Joseph Haydn曲
|
Barenreiter
|
3732
|
J652.53/H083
|
E is for extinct
|
歌曲
|
David Hatt
|
Possontino
|
3733
|
J652.53/H282
|
Cohan finale from "A good old vaudeville show"
|
最后的科汗:选自《一个经典的杂耍表演》
|
The music of Mac Huff
|
Hal Leonard Publishing Corporation
|
3734
|
J652.53/H2844
|
歌剧中的合唱曲
|
|
赫连尼科夫曲
|
《音乐》出版社
|
3735
|
J652.53/H3930
|
CHORUSES FOR MIXED VOICES
|
混声合唱集
|
Handel曲
|
EDITIO MUSICA
|
3736
|
J652.53/H3930
|
CHORUSES FOR MIXED VOICES
|
混声合唱集
|
Handel曲
|
EDITIO MUSICA
|
3737
|
J652.53/H3930
|
CHORUSES FOR MIXED VOICES
|
混声合唱集
|
Handel曲
|
EDITIO MUSICA
|
3738
|
J652.53/H5810
|
Hiob 19 (1971):Fur chorstimmen und 9 instrumentalisten
|
Hiob 19:为合唱与九种乐器而作 (1971)
|
Klaus Huber曲
|
Ars Viva Verlag
|
3739
|
J652.53/J0614
|
LONDON UTCALARMAJA CRIES OF LONDON
|
牧歌《伦敦的叫卖声》
|
GIBBONS曲
|
不详
|
3740
|
J652.53/J0618
|
How art thou thralled:for 5 voices or instruments
|
How art thou thralled(5个声部或5件乐器)
|
Orlando Gibbons曲
|
London Pro Musica Edition
|